このコースに申し込みたいのですが
ドイツ語で「このコースに申し込みたい。」は
"Ich möchte diesen Kurs anmelden."
[イッヒ メヒテ ディーゼン クアス アンメルデン]
になります。まずドイツに着いたらドイツ語のコースに申し込まなければならないので確実に一度は使う表現なのでマスターしておきましょう。
この"Ich möchte ○○ anmelden." は非常によく使うことになります。
möchte[メヒテ] : ~したい(英語の want)
diese[ディーゼ] : この
Kurs[クアス/クルス] : コース
anmelden[アンメルデン] : 申込む
"Kann ich noch diesen Kurs anmelden?"
[カン イッヒ ノッホ ディーゼン クアス アンメルデン?]
「まだこのコースに申し込みできますか?」
申込期間があるかも知れませんので質問してみましょう。 "Kann ich ~" で 英語の "Can I ~" と同じ意味になるのですが、英語との大きな違いは直後に動詞は来ず最後に来てる所です。
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
ドイツ語で助動詞が使われる場合は本動詞が一番後ろに弾きだされます。上の例文だと本動詞である anmelden が一番最後にきてますね。「日本語と同じで動詞が最後にくるのでドイツ語は覚えやすい。」なんて事をよく聞きましたが私は全くもってそうは思えませんでした。 「んなわけねー。」と心に秘めておりました。
動詞の順番は慣れるまではつい英語の癖で助動詞の直後に動詞を持ってきてしまうのですが安心してください。ドイツ語に慣れてしまえば英語の動詞を間違えて文の最後に付けて変な英語使いになれますので。英語なんぞ忘れてしまえばいいのです。
"Ich möchte diesen Kurs anmelden."
[イッヒ メヒテ ディーゼン クアス アンメルデン]
になります。まずドイツに着いたらドイツ語のコースに申し込まなければならないので確実に一度は使う表現なのでマスターしておきましょう。
この"Ich möchte ○○ anmelden." は非常によく使うことになります。
単語
möchte[メヒテ] : ~したい(英語の want)
diese[ディーゼ] : この
Kurs[クアス/クルス] : コース
anmelden[アンメルデン] : 申込む
例
"Kann ich noch diesen Kurs anmelden?"
[カン イッヒ ノッホ ディーゼン クアス アンメルデン?]
「まだこのコースに申し込みできますか?」
申込期間があるかも知れませんので質問してみましょう。 "Kann ich ~" で 英語の "Can I ~" と同じ意味になるのですが、英語との大きな違いは直後に動詞は来ず最後に来てる所です。
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
文法
ドイツ語で助動詞が使われる場合は本動詞が一番後ろに弾きだされます。上の例文だと本動詞である anmelden が一番最後にきてますね。「日本語と同じで動詞が最後にくるのでドイツ語は覚えやすい。」なんて事をよく聞きましたが私は全くもってそうは思えませんでした。 「んなわけねー。」と心に秘めておりました。
動詞の順番は慣れるまではつい英語の癖で助動詞の直後に動詞を持ってきてしまうのですが安心してください。ドイツ語に慣れてしまえば英語の動詞を間違えて文の最後に付けて変な英語使いになれますので。英語なんぞ忘れてしまえばいいのです。
PR
この記事にコメントする
この記事へのトラックバック
- この記事にトラックバックする
カレンダー
最新コメント
最新記事
(07/07)
(06/23)
(06/22)
(02/09)
(01/25)